En japonais, quelle est la différence entre Certainly Crab et Makoto?


Réponse 1:

Avant de répondre, je veux vous diriger vers des sites Web de dictionnaires tels que le dictionnaire en ligne du japonais, de l'anglais et du dictionnaire idioms-goo à quatre lettres et la banque de cotés [encyclopédie du net pour l'actualité et les actualités]. En tant qu'apprenant, vous voulez commencer en utilisant des dictionnaires dès que possible, ils expliqueront la différence entre les mots mieux que quiconque.

Ces deux mots ne sont pas synonymes.

C'est sûr

  • Signifie littéralement «certainement» mais cela peut signifier «exactement» ou «à coup sûr». . . (Je ne sais pas avec certitude / je ne peux pas dire avec certitude / je ne peux pas dire avec certitude / je ne sais pas exactement) C'est une jolie robe, mais (c'est certainement une belle robe mais…) décrivez qu'une action est effectuée avec certitude ou exactitude, ou pour affirmer quelque chose dans un premier temps puis la nier par exemple, "C'est une belle robe, mais c'est trop cher." "Je l'ai dit mais, j'étais sous l'influence . "" Bien que / même si elle est certainement jolie, elle est stupide (ou, je ne l'aime pas, pas en elle) ". Etc. Vous pouvez également utiliser ○ Oui, mais il pleut pour annuler partiellement, par exemple, Parapluie, mais pas autant qu'un parapluie. Ou il pleut, mais vous n'avez pas besoin d'un parapluie.

Cordialement

  • Signifie littéralement «vraiment», «honnêtement», «sincèrement» Plus formel, et généralement utilisé par écrit ou discours formel En général, vous diriez merci beaucoup. Merci beaucoup. (Je suis vraiment reconnaissant / reconnaissant) Une autre alternative formelle est Shinni (vrai), vous pouvez utiliser soit Kanji (vrai, Makoto) pour vraiment signifier «vérité» ou «sincérité».

Veuillez consulter un dictionnaire pour une explication plus détaillée.