Dans la langue japonaise, quelle est la différence entre «dato wa shitte imasu» et «dato omou»? Quand utiliseriez-vous l'un sur l'autre?


Réponse 1:

"Shitteimasu" ne doit pas être utilisé pour une opinion mais pour quand quelque chose est connu. La traduction anglaise de cette deuxième phrase est désactivée. «Omoimasu» peut être utilisé pour une opinion pour dire quelque chose comme «penser», et il est parfois utilisé comme adoucisseur pour donner une opinion ou même énoncer un fait dont vous êtes certain de manière plus douce. «Shitteimasu» n'a pas cette nuance.