Quelle est la différence entre «connaître l'anglais» et «connaître l'anglais»? Laquelle est la plus utile?


Réponse 1:

Shankar, salut.

About est une préposition qui sert à exprimer: au sujet ou concernant. Par exemple: je pense à toi. Il s'agit de s'amuser. Par conséquent, pourquoi devriez-vous essayer de connaître l'anglais et de ne pas connaître la langue comme objet? De plus, lorsque vous dites «vous connaissez l'anglais», vous voudriez dire que l'anglais en tant que langue existe.

Savoir est un verbe, principalement utilisé dans sa forme transitive. Bien qu'il s'agisse d'un verbe d'action, vous devez éviter de l'utiliser sous une forme continue.

En conclusion, je suggère que vous ne devriez pas utiliser non plus et utiliser ce qui suit à la place.

Je connais la langue anglaise.

Merci et que Dieu vous bénisse.


Réponse 2:

Je le devine - un véritable expert linguistique peut valider ce que je dis!

CONNAÎTRE L'ANGLAIS, c'est utiliser parfaitement la langue anglaise.

CONNAÎTRE L'ANGLAIS, c'est être en mesure d'expliquer les règles de grammaire de l'anglais et donc d'utiliser la langue de façon parfaitement consciente.

Si vous cherchez à vous installer dans une carrière respectable, LA CONNAISSANCE DE L'ANGLAIS devrait être suffisante.

Si vous cherchez à être un PROFESSEUR D'ANGLAIS, ou, disons, un FORMATEUR EN COMMUNICATION, vous feriez mieux de CONNAÎTRE L'ANGLAIS !!