Quelle est la différence entre "Nous en avons parlé" et "Nous en avons parlé"?


Réponse 1:

Dans le langage courant, ils sont interchangeables.

Cependant, si vous l'écriviez et vouliez être précis, il pourrait y avoir une différence subtile.

«Nous en avons parlé» pourrait être utilisé lorsque le protagoniste rappelait à son interlocuteur qu'il en avait discuté une fois.

«Nous en avons parlé» pourrait être utilisé pour suggérer qu'il y a eu plus d'une conversation sur le sujet.

Cependant, même dans mes exemples, ils sont à peu près interchangeables.


Réponse 2:

La différence est subtile.

"Parlé" nécessite une sorte de spécification de l'occasion (s) à laquelle nous avons parlé:

  • Nous en avons parlé hier / à deux / l'an dernier.Nous en avons parlé tous les mardis.Nous en avons parlé à plusieurs reprises.Nous en avons parlé le plus récemment mardi.Nous en avons parlé pendant que nous étions à Paris. * Nous en avons parlé chaque fois que nous sommes à Paris.

… Alors que «nous avons parlé» ne permet pas de préciser les occasions:

  • * Nous en avons parlé hier / à deux / l'an dernier * Nous en avons parlé tous les mardis. Nous en avons parlé plusieurs fois.? Nous en avons parlé le plus récemment mardi. "Nous en avons parlé pendant que nous étions à Paris. Nous en avons parlé chaque fois que nous étions à Paris. (c'est-à-dire au cours du voyage)

Les plus «récents» et «à Paris» sont les plus subtils. Le sens est différent, mais je ne peux pas vraiment mettre le doigt dessus.

Mais c'est OK:

  • - Je ne pense pas que nous en ayons parlé. - Nous en avons parlé. En fait, nous en avons parlé mardi.

Je ne pense pas qu'il y ait une différence dans la façon dont cela affecte le présent ou si la conversation est terminée:

  • Voulez-vous en reparler? - Nous en avons parlé hier. Que dire de plus? ou Mais je serais heureux de poursuivre la discussion. Voulez-vous en reparler? - Nous en avons parlé à plusieurs reprises. Que dire de plus? ou Mais je serais heureux de poursuivre la discussion.

Je commence à être fatigué par le jugement de grammaticalité, où je ne suis pas sûr de pouvoir compter sur mes intuitions!


Réponse 3:

Si j'explique quelque chose de compliqué à la classe que j'enseigne et que quelqu'un pose une question ou est confus au cours de la période suivante, je pourrais dire: «Nous en avons parlé jeudi. Si vous recevez des notes de quelqu'un, cela pourrait vous aider à rattraper votre retard, car nous devons discuter de quelques autres choses aujourd'hui. "

Mais si je dis «Nous en avons déjà parlé auparavant, et je vous ai prévenu de ne pas le faire / de le répéter plusieurs fois», j'ai tendance à parler d'une série de conversations répétées, pas d'une seule conférence ou conversation.


Réponse 4:

Si j'explique quelque chose de compliqué à la classe que j'enseigne et que quelqu'un pose une question ou est confus au cours de la période suivante, je pourrais dire: «Nous en avons parlé jeudi. Si vous recevez des notes de quelqu'un, cela pourrait vous aider à rattraper votre retard, car nous devons discuter de quelques autres choses aujourd'hui. "

Mais si je dis «Nous en avons déjà parlé auparavant, et je vous ai prévenu de ne pas le faire / de le répéter plusieurs fois», j'ai tendance à parler d'une série de conversations répétées, pas d'une seule conférence ou conversation.


Réponse 5:

Si j'explique quelque chose de compliqué à la classe que j'enseigne et que quelqu'un pose une question ou est confus au cours de la période suivante, je pourrais dire: «Nous en avons parlé jeudi. Si vous recevez des notes de quelqu'un, cela pourrait vous aider à rattraper votre retard, car nous devons discuter de quelques autres choses aujourd'hui. "

Mais si je dis «Nous en avons déjà parlé auparavant, et je vous ai prévenu de ne pas le faire / de le répéter plusieurs fois», j'ai tendance à parler d'une série de conversations répétées, pas d'une seule conférence ou conversation.